Dawka uderzeniowa
Listen
What it means
“A strike dose / a shock dose.” A large, concentrated dose of something — originally a medical term for a high initial dose of medication, but used figuratively for an intense hit of anything: information, music, emotion, work.
Vocabulary
- dawka — dose
- uderzeniowy — strike, impact, shock (adjective)
Grammar note
'Uderzeniowa' is a feminine adjective agreeing with 'dawka'. From 'uderzenie' (a blow/strike).
Cultural context
Used figuratively in media and everyday speech: 'dawka uderzeniowa humoru' (a massive hit of humour), 'dawka uderzeniowa informacji' (an information overload).
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …