Czuć bluesa
Listen
What it means
Literally “to feel the blues.” To feel melancholy, low, or down — to have the blues. Borrowed from English but fully integrated into Polish slang.
Vocabulary
- czuć — to feel
- blues — the blues (melancholy)
Grammar note
'Bluesa' is genitive of 'blues' — 'czuć' here takes the genitive in a colloquial construction.
Cultural context
An anglicism that has become natural in Polish informal speech.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …