Chodzić spać z kurami
Listen
What it means
Literally “to go to sleep with the hens.” Means to go to bed very early — at dusk, when chickens roost for the night.
Vocabulary
- kury — hens / chickens (plural)
- spać — to sleep
Grammar note
'Z kurami' uses the instrumental plural of 'kura' after 'z' (with). 'Chodzić spać' — 'spać' is an infinitive of purpose after 'chodzić.'
Cultural context
A rural image reflecting traditional farm life. Used affectionately or teasingly about early risers and early sleepers.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …