polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “to go from door to door,” this expression means to canvass, peddle, or solicit by visiting each home or office in turn. It describes the action of systematically knocking on every door along a street — whether selling goods, collecting donations, campaigning, or asking for help. Example: “Wolontariusze chodzili od drzwi do drzwi, zbierając podpisy” (Volunteers went door to door collecting signatures).

    Vocabulary

    • chodzić — to walk, go (habitually) (imperfective verb)
    • od — from (preposition + genitive)
    • drzwi — door (neuter plurale tantum — exists only in the plural)
    • do — to, until (preposition + genitive)

    Grammar note

    The structure "od ... do ..." with a repeated noun means "from X to X," conveying traversal or systematic progression. "Drzwi" is a plurale tantum — a noun that exists only in the plural form (like English 'scissors'). Both "od drzwi" and "do drzwi" use the genitive plural, which happens to be identical in form to the nominative plural for this noun. The imperfective verb "chodzić" indicates repeated or ongoing action.

    Cultural context

    This is a neutral, everyday expression used across commercial, political, charity, and social contexts. In post-communist Poland, door-to-door selling was common during the economic transition of the 1990s, giving the phrase a slightly weary connotation in some contexts. Today it is used matter-of-factly for canvassing, fundraising, or service delivery. English equivalent: "to go door to door" or "to canvass."

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate