Cały Boży dzień
Listen
What it means
Literally “the whole God-given day.” Means all day long — emphasizing the entire duration of the day, often with a sense of exhaustion or exasperation.
Vocabulary
- cały — whole / entire
- Boży — God's / God-given
- dzień — day
Grammar note
'Boży' is a possessive adjective from 'Bóg' (God). The phrase functions as a time adverbial.
Cultural context
The 'Boży' adds an emphatic, slightly old-fashioned flavor — implying the day is a gift from God and you've spent every minute of it.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …