Cała nadzieja
Listen
What it means
Literally “all hope,” this short phrase functions as a standalone expression meaning “our only hope lies in…” or “the only thing left to hope for is…” It is almost always followed by a prepositional phrase specifying where that hope rests. Example: “Cała nadzieja w tobie” — “You are our only hope.” It conveys a resigned or urgent sense that only one option remains.
Vocabulary
- cały — whole, entire, all (here: feminine cała, agreeing with nadzieja)
- nadzieja — hope
- w — in (preposition governing locative)
Grammar note
Nadzieja is a feminine noun, so the adjective cały takes the feminine form cała. The following prepositional phrase uses w + locative to specify the object of hope (w tobie — in you, w nas — in us). The sentence is often elliptical, omitting the verb entirely for emotional punch.
Cultural context
This phrase has a slightly dramatic or literary feel and is sometimes used humorously. It is recognizable to Polish speakers partly through the famous Star Wars dub line 'Cała nadzieja w tobie, Obi-Wanie Kenobi,' which gave the phrase a pop-culture resonance for younger generations. Register: neutral to elevated.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …