polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “to be missing the fifth stave.” Means to have a screw loose — to be a bit crazy, not quite right in the head. Used humorously about someone acting strangely or irrationally.

    Vocabulary

    • brakować — to be missing / to lack
    • piąta — fifth
    • klepka — stave (a plank of a barrel)

    Grammar note

    'Brakować' takes the genitive — 'piątej klepki' is genitive, meaning the fifth stave is what's missing.

    Cultural context

    The image is of a barrel missing one of its wooden staves — it can't hold anything together. A barrel needs all its staves to function.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate