polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “to take for good coin.” Means to take something at face value — to believe something naively without questioning whether it is genuine or sincere.

    Vocabulary

    • brać — to take
    • dobra moneta — good coin

    Grammar note

    'Za dobrą monetę' uses the accusative after 'za' — expressing what something is taken as or for.

    Cultural context

    The phrase comes from the era of coin currency, when distinguishing genuine coins from counterfeits was a real concern.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate