Bóg raczy wiedzieć
Listen
What it means
Literally “God deigns to know.” Means God only knows — used when something is completely unclear or beyond anyone’s understanding.
Vocabulary
- raczyć — to deign / to condescend to
- wiedzieć — to know
Grammar note
'Raczy' is third-person singular of 'raczyć.' The phrase functions as a fixed idiom expressing total ignorance about something, often with mild exasperation.
Cultural context
One of the most common Polish expressions of bafflement. Used by religious and non-religious speakers alike — the religious framing is largely conventional.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …