Bóg jeden raczy wiedzieć
Listen
What it means
Literally “God alone deigns to know.” Means only God knows — used when something is completely unknown or unknowable, often with a tone of exasperation or resignation.
Vocabulary
- jeden — one / alone
- raczyć — to deign / to condescend to
- wiedzieć — to know
Grammar note
'Raczy' is third-person singular of 'raczyć' — a slightly formal or ironic verb meaning to deign. The construction implies that if even God barely bothers to know, no human could.
Cultural context
A more emphatic and slightly ironic variant of 'Bóg raczy wiedzieć.' The addition of 'raczy' adds a layer of exasperation.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …