polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally ’to beat/strike bravo,’ this phrase simply means ’to applaud’ — to clap one’s hands in appreciation. ‘Publiczność biła brawo przez pięć minut’ means ‘The audience applauded for five minutes.’ It can also be used figuratively to express admiration or approval, even without actual clapping: ‘Biję ci brawo za odwagę’ (I salute you for your courage). The phrase is natural and versatile.

    Vocabulary

    • bić — to beat, to strike (imperfective verb)
    • brawo — bravo; applause (indeclinable interjection/noun, from Italian)
    • bić brawo — to applaud, to clap
    • bić komuś brawo — to applaud someone (dative recipient)

    Grammar note

    'Bić' (to beat/strike) is the main verb here; 'brawo' is an indeclinable borrowing from Italian that functions as the direct object. When a recipient is indicated, the dative is used: 'bić komuś brawo' (to applaud someone — dative 'komuś'). The imperfective 'bić' implies ongoing or habitual applause; the perfective 'uderzyć' is not used in this idiom.

    Cultural context

    A completely natural, widely used expression in Polish across all registers and regions. It appears in theatre and concert reviews, sports commentary, and everyday conversation. In informal speech, Poles might also simply say 'klasklać' (to clap), but 'bić brawo' is the standard idiomatic form. Equivalent to English 'to applaud' or 'to give a round of applause.'

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate