Babie lato
Listen
What it means
Literally “women’s summer” or “old wives’ summer.” Refers to a warm, sunny spell in early autumn — the Polish equivalent of Indian summer. Also the name for the gossamer threads of spider silk that float through the air in autumn.
Vocabulary
- baba — old woman / woman (colloquial)
- lato — summer
Grammar note
'Babie' is the genitive singular of 'baba' used as a possessive modifier. The phrase functions as a noun: 'jest babie lato' (it's Indian summer).
Cultural context
A beloved seasonal expression. The floating spider threads visible on warm autumn days are also called 'babie lato' — both meanings are in common use.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …