Polish Idioms Explained — A (17)
All Polish idioms starting with the letter A — explanations, vocabulary, grammar notes, and cultural context for learners.
-
Literally "And didn't I say so!" The Polish equivalent of "I told you so!" — used when something you predicted has come true, often with a hint of smugness.
-
Literally "and the marmot sits there and wraps them in those silver foils." A sarcastic response to an obviously false or absurd claim — the Polish equivalent …
-
Literally "either a fish, or a pipka (a small, worthless thing)." Means it's all or nothing — you either commit fully or you get nothing. Used to push someone …
-
Literally "alpha and omega" — the first and last letters of the Greek alphabet. Means the beginning and the end, or someone who knows everything about a subject …
-
Literally "the American dream." Refers to the belief that anyone can achieve success and prosperity through hard work — regardless of their background. Used …
-
Literally "English phlegm." Refers to the stereotypical British quality of remaining calm, composed, and unemotional in any situation — the stiff upper lip. …
-
Literally "not a baa, not a moo." Means not a single word — complete silence or speechlessness. Used when someone says absolutely nothing, either from shock, …
-
Literally "Not baa, not moo, not cock-a-doodle-doo." Means someone said absolutely nothing — not a single word. Used when a person stays completely silent or …
-
Literally "without missing." Means certainly, without fail, definitely — used to express that something will happen or is true beyond any doubt.
-
Literally "not a mru-mru" — an invented sound suggesting a murmur or whisper. Means not a peep, not a word — keep it completely secret, or said nothing at all. …
-
Literally "neither sight nor sound." Means someone or something has completely vanished — no trace, no news, nothing. Used when a person disappears without a …
-
Literally "Appetite grows with eating." Means that the more you have, the more you want — desire increases as it is satisfied. Used about greed, ambition, or …
-
Literally "the trump ace." Means the strongest card you have — a decisive advantage or resource held in reserve for the right moment.
-
Literally "an ace up one's sleeve." A secret advantage or plan kept hidden until the critical moment — the same image as the English idiom.
-
Literally "to the point of pain." An intensifier meaning painfully, excessively, or to an extreme degree. Can be used admiringly ("aż do bólu szczery" — …
-
Literally "it even takes wonder" — wonder seizes you. Means it's astonishing, it's hard to believe, you can't help but be amazed. Used to express genuine or …
-
Literally "even too much." Means "more than enough" or "abundantly" — used to emphasize that something is present in excess.